有誰可以幫忙翻譯一下?? (附上bug上報信箱)

字體: | 打印

Hi Huey,



Can you please provide detailed information as to why you believe that this is an issue?



Please provide the following information:

   1. A brief description of the defect.
   2. Exact steps to reproduce
   3. Actual Results
   4. Expected Results



Thank you.


Regards,

-Elma
--
這是今天早上我上報Artemis BUG的回覆信~
不過有些地方看不太懂?
誰可以幫我翻譯一下??謝謝~

附上企業版上報bug信箱:Elma_Li@McAfee.com

(家用版能不能用我就不知了~i大您可以測試看看?)

我也來說兩句 查看全部評論 相關評論

  • 000110 (2008-9-20 17:58:52)

    Can you please provide detailed information as to why you believe that this is an issue?
    請您提供詳細的資訊指出為何您相信這 (回報的BUG) 是一個問題

    Please provide the following information:
    請提供底下的資訊

       1. A brief description of the defect.
       1. 簡略描述發現的缺點 (bug)

       2. Exact steps to reproduce
       2. 重現這問題的確實步驟

       3. Actual Results
       3. 得出的結果

       4. Expected Results
       4. 預期的結果