發新話題
打印

港臺人士日常用什么輸入法輸入繁體中文啊

GOOGLE用起來很簡單的阿
   

□■□■愛.不單單只是一瞬間3Cc體液的交換□■□■

TOP

我不會用拼音輸入法 orz
不然我還滿想用 Google 出的那個

TOP

.新注音

TOP

我用的紫光输入法

可以随意转换简体  繁体 输入


可惜的是紫光没有繁体版……

TOP

用無蝦米打繁體字

不過少打字

打的慢

TOP

為了體驗對岸網友如何輸入漢字,下載新酷音輸入法下來玩玩,結果是不會玩!弄出的這些“ㄏㄩㄛ”不知道是什么東西 后來在鍵盤對應那里選擇“漢語拼音”終于能打出漢字了,可是沒有見到候選字、詞視窗,默認打出的字很少是我想要的,也不知道怎么打詞組。玩了半天還弄不明白到底怎么打字,最后放棄
曾經的殺軟愛好者和現在的系統潔癖者

TOP

我用的搜狗輸入法 嘿嘿

TOP

我用嘸蝦米,非常的方便。可以打繁體、簡體、日文,而且會了嘸蝦米也等於會了英打

TOP

我們的國文的音就是用ㄅㄆㄇ拼出來的

有人知道要怎用 倉頡嗎

TOP

回復 #5 a750828 的帖子

我也是用嘸蝦米,高職時學校教的
我覺得很好用,用英文字去拆字的,所以,不用再另外背按鍵的位子

雖然也不常打,不過,打起來的速度還可以接受


「現今最常見的回絕信似乎就是沉默。找工作就好像約會一樣,甚至更糟,你就坐在電話旁,等著那個永遠不會打來的追求者。」
∼莉莎.貝爾金(Lisa Belkin),《No Yes; No No; No Answer at All》(紐約時報,2004年6月6日)

「政府所提出解決問題的辦法,通常都跟問題本身一樣差勁。」∼米爾頓.傅利曼(Milton Friedman)

「在泡沬經濟中,唯一沉淪的是理智」∼拉斐.巴特拉(Ravi Batra),《Greenspan's Fraud》

TOP

拼音輸入法。。。。。。。。。

TOP

搜狗,google,紫光打出來的正體 不是你們真正的正體吧。

TOP

搜狗输入法没得说

TOP

引用:
原帖由 伙計 於 2007-6-13 21:19 發表
我們的國文的音就是用ㄅㄆㄇ拼出來的

有人知道要怎用 倉頡嗎
右..貓是用倉頡的....之前學校有教..後來聽說使用嘸蝦米好像可以比較快..
結果..還是學不成..腦袋會打結..不過呢..貓覺得倉頡還是有個缺點..遇到會唸不會寫的字..就...
換成注音...咦...啊..我鍵盤上的注音標誌..被貓爪按久了按不見了...
一隻如果用注音還得查看鍵盤的貓留..

TOP

我用的是搜狗拼音輸入法 :-)   很好用噢!

TOP

原本是用傳統注音
後來有學一些倉頡,淡忘光了
現在使用自然輸入法

TOP

“ㄏㄩㄛ”等注音其实就是大陆说的拼音,只是用不同的符号来代表而已,拼法也一样的。

大陆发音"波 泼 摸 ",拼音写法是bpm,台湾可能就是“ㄏㄩㄛ”,说得对不对,台湾网友说说吧。

[ 本帖最後由 yjwfdc 於 2008-1-6 00:49 編輯 ]

TOP

还有,台湾的键盘上都印上了注音字符的,到了大陆,用起只有英文字符的键盘就会觉得不好用了。

大陆的拼音字符用的是英文字母。

TOP

我也適用新酷音輸入法,對標點符號比較好使用,而且打字速度也快很多哩,對岸的輸入法名稱好奇特,我會多加注意這種入方式∼以後或許會用的到!!!

TOP

一直都是在用倉頡啦

TOP

發新話題